There are three reasons to use JIJ instead of JE in Dutch. The rules also apply to ZE and ZIJ and WE and WIJ.
At the end of this article we will look at a situation in which you will have to use JE.
Do you want to know more about Dutch pronouns? Try Unhandled node type: entry-hyperlink.
This explanation is most often heard: if you want to put emphasis on "you", you can use JIJ. In English you could just put some emphasis on the word "you". Let's look at some examples. Note that in every sentence, JE would also be correct.
If another personal pronoun is close (as a subject), you use JIJ. If the subject/personal pronouns are placed in separated sentences, you could also use JE (although it is unlikely). If they are in the same sentence (like in the third sentence* below) you have to use JIJ in Dutch.
If a sentence is not a complete sentence (having a conjugated verb and all), you have to use JIJ in Dutch. Let's look at some examples of sentences that are not complete.
Very often, you can pick both JE and JIJ, but there is a situation in which only JE is correct. This is when you are talking in a general, not personal way. Let's look at some examples again.
Here you can learn more about pronouns!
Test your knowledge with 6 questions.
Please log in to leave a comment.
Be first leaving a comment